De Surinaamse Ellen Ombre beschrijft in haar nieuwe roman de historie van de Joden in haar geboorteland. Zij voelden zich buitengesloten en werden gediscrimineerd.
Lees meer over het gebruik van het woord neger: ‘Geen jager, geen neger’ van Finkers: racisme om te lachen?
In de meest omstreden uitzending van de omroep Ongehoord Nederland tot nu toe nam Raisa Blommestijn het woord een paar keer gretig in de mond: negers. De presentatrice leek bewust te willen provoceren. Het gaat hier immers om een besmette term die een beschaafd mens niet in de mond zou moeten nemen. Waarom is overigens niet duidelijk. ‘Neger’ was, in tegenstelling tot bijvoorbeeld ‘nikker’, tot voor kort een neutrale, niet diskwalificerende beschrijving van iemand met een donkere huidskleur.
De politiek-correcte taalmode dwingt tot kunstgrepen. Journalisten en wetenschappers tikken ‘n….’ als ze een barbaar moeten citeren die het plotseling beladen woord in de mond neemt. En De negerhut van Oom Tom, de klassieke roman van Harriet Beecher Stowe, heet tegenwoordig De hut van Oom Tom. De vraag is of de titel van de debuutroman van Ellen Ombre ook nog een keer wordt aangepast. Negerjood in moederland klinkt namelijk bedenkelijk in moderne oren. Gelukkig is de auteur zelf donker, zodat wellicht een oogje kan worden dichtgeknepen.
Je kan jouw keuzes op elk moment wijzigen door onderaan de site op "Cookie-instellingen" te klikken."
De roman Last verschaft veel nuttige informatie
Laden…
Al vanaf €15 per maand leest u onbeperkt alle edities en artikelen van EW. Bekijk onze abonnementen.
Bent u al abonnee en hebt u al een account? log dan hier in
U bent momenteel niet ingelogd of u hebt geen geldig abonnement.
Wilt u onbeperkt alle artikelen en edities van EW blijven lezen?
Wilt u opnieuw inloggen